Home
 
 
21 October 2008 @ 02:22 pm
Code Blue | Yausko e Kenji | Mao  
If you're new to this LJ, or have doubts on how to handle these subs, make sure you read:
-, about my subs, and
-, how to use softsubs




Broadcast start: July 3
Air time: Thursdays, 2pm UTC
Banner by: qnhu

Ratings:
0102030405060708091011SP
21.2%16.0%16.0%13.2%15.7%15.6%10.8%13.4%15.8%14.9%19.5%23.1%

Complete drama [ English softsubs ] released by Querbeetsubs
[info]querbeetsubs will also be releasing hardsubs on the LJ community (work in progress). Please look forward to that.




Broadcast start: July 4
Air time: Fridays, 2pm UTC

[ Mao OST uploaded by [info]alecsa_chan ]

credits:
translation, typesetting, karaoke: suketeru
timed file (eps 01-05, 10): davidt
re-timing (eps 01-05, 10), timing (eps 06-09, 11): suketeru
spot translation (ep06): sakuraminamoto
special thanks to seri-san for a grammar check in ep10
special thanks to [info]tenjostyle

Ep#RatingTitlesubs
0114.0%愛を捨てた復讐鬼-哀しき魔王
The revenge demon that abandoned love - Sad devil king
[ .ASSv2 ]
[ .SRT ]
0212.6%裏切りの罠・・・・引き裂かれた親子!!
Betrayal trap... Mother and child torn apart
note: this ep has 2 videos going around.
v1 is w/ CM around minute 30, v2 is without.

[ .ASS ]
[ .SRT ]
[ .ASSv2 ]
[ .SRTv2 ]
039.2%暴かれる素顔 愛とひきかえの復讐
Exposed nature: revenge of reversed love
[ .ASS ]
[ .SRT ]
0410.1%狙われた魔王 地獄の門は開かれた
Targeted devil king: the gates of hell have been opened
[ .ASS ]
[ .SRT ]
0510.9%殺人予告・・・・!?魔王に届く赤い封筒
Murder notice...!? Red envelope sent to the devil king
[ .ASS ]
[ .SRT ]
067.6%教えてやるよ・・・・真犯人の正体を!!
I'll tell you... the true nature of the real criminal!!
[ .ASS ]
[ .SRT ]
0712.1%偽りの姉弟・・・・優しい嘘が死を招く
False brother... a kind lie invites death
[ .ASS ]
[ .SRT ]
0811.5%許されぬ愛の終わり・・・・復讐、再び
The end of an impermissible love... back to revenge
[ .ASS ]
[ .SRT ]
0911.5%真犯人は俺だ 知りすぎた男の悲劇
Who's the real criminal? The tragedy of the man who knew too much
[ .ASS ]
[ .SRT ]
1012.3%一族の崩壊・・・・死のラストカード!!
Collapse of the household... death's last card!!
[ .ASS ]
[ .SRT ]
1114.1%最後の対決 死が絆を引き裂く!!
The last confrontation: death tears up the bond!!
[ .ASS ]
[ .SRT ]

[ Mao OST uploaded by [info]alecsa_chan ]
[ Fonts for .ASS <-- unzip and drag fonts to C:\Windows\Fonts]
[ Important guidelines and notes regarding Mao ]

Mao re-translation permission list:
-, Thai: immie
-, Hungarian: hinako
-, French: Coconuts/Miwa
-, Spanish soft (LJ): anjin no sekai
-, Spanish hard: Noru
-, Spanish (private): kotoko_sp
-, German: Cariad
-, Italian: Rue_89

Mao subs posting permission list:
-, NikiNana (forum)
-, MizukoMidori (jdramas)


Broadcast start: July 12
Air time: Saturdays, 1pm UTC
Banner by: [info]nike_y

Ep#Rating[info]nantokanarusa subs-status
0112.3%released
0213.1%released
0311.2%released
0412.9%timing 100%
translation in progress
0510.6%translation in progress
0612.3%pending

Project dropped


[ softsubs post @[info]nantokanarusa ]
[ softsubs thread @DA ]
 
 
Page 1 of 3
<<[1] [2] [3] >>
( 177 invisible connections — Post a new comment )
freedom, hope, dreams[info]alecsa_chan on July 6th, 2008 08:32 am (UTC)
w0000t i'm not on the internet for like 2 days and the softsubs are already out!

Helloooooooo!

So did you translate this one?
suketeru[info]suketeru on July 6th, 2008 08:39 am (UTC)
seri-san and i spliti it 50-50 ^__^

how was your trip? had fun?
*empty line* - [info]alecsa_chan on July 6th, 2008 08:41 am (UTC)
*empty line* - [info]suketeru on July 6th, 2008 09:03 am (UTC)
★♪♪Wonder Girl, Girls Generation, Johnny's love♪♪★[info]kazama_2009 on July 6th, 2008 09:11 am (UTC)
Your subbing Code Blue too???? omg *happyyyyyyyy* I hope you have as much fun on this one, as you had on LF, ^^.

Yamapi seems to have a bad ass/cold character too XDDD, this is gonna be FUN.
suketeru: dr heli[info]suketeru on July 6th, 2008 09:16 am (UTC)
^__^ it's actually thanx to Querbeet. i don't think i would have considered doing it, but they asked me if i wanted to, so.. it's a collab with seri-san too ^__^

omg i was saying sth along the same lines last night. like, in spring we had DV Ryo-chan, now we have arrogant Yamapi >< are they trying to make us hate NEWS or sth? XD well, not us fans.. just people who aren't.. fans! XD
*empty line* - [info]kazama_2009 on July 6th, 2008 09:20 am (UTC)
*empty line* - [info]suketeru on July 6th, 2008 09:42 am (UTC)
*empty line* - [info]kazama_2009 on July 6th, 2008 11:21 am (UTC)
Chai[info]chaitanyadevana on July 7th, 2008 02:02 am (UTC)
Let me go download the raw and the subs...

Let me see for myself why it had those ratings

Sugoi ratings though... thats some way to kick off a drama series!!!
suketeru[info]suketeru on July 7th, 2008 08:21 am (UTC)
i have a feeling the actors themselves had sth to do with why the ratings are so high. i'm curious to know the ratings during the show though. how they went up and/or down.

ah, we've edited those subs quite a bit ne. the hardsub will be out soon ^__^
nya87: Umbrella[info]nya87 on July 8th, 2008 08:33 pm (UTC)
vado subito a scaricare il primo episodio *__*
Grazie mille per il tuo lavoro ^^
suketeru[info]suketeru on July 8th, 2008 10:38 pm (UTC)
hmm questo primo ep.. fammi sapere che ne pensi. i sottotitoli hanno avuto diversi edit per la versione hardsub. sia per il timing che come contenuto ^_^;; spero che la prox puntata andrà più liscia. poi racconterò tutto ^_^
*empty line* - [info]nya87 on July 9th, 2008 10:46 am (UTC)
*empty line* - [info]suketeru on July 9th, 2008 03:16 pm (UTC)
AKA[info]aka1030 on July 9th, 2008 05:16 am (UTC)
Thank you SO much for the subs!!! I've been so anxious to watch this drama since it came out last week!
kawarashii: sho Ohh[info]kawarashii on July 9th, 2008 08:54 am (UTC)
WOAaaaaaaaaaa! I LOVE YOU !!!!!!! (^o^)//

UR THE BEST ~!!! *hugs* *hugs* *hugs* .. KYAAAAAAAA

SANK YOU SANK YOU !! SANK YOU !!! finally the Maou soft subs !! *tears*

thanx ! .. I LOVE YOU !!
p.s : I added you if you don't mind .. =D
suketeru[info]suketeru on July 9th, 2008 08:55 am (UTC)
^__^
sure np ^_^
Shouemai: mienai[info]fika_chan on July 9th, 2008 08:57 am (UTC)
sankyu for the softsub of Maou...
Ganbatte for the next episode...
^___^
annezca[info]annezca on July 9th, 2008 01:33 pm (UTC)
THANK YOOOOUUUU SOOO MUCH~
85lena[info]85lena on July 9th, 2008 02:01 pm (UTC)
I should thank you for subtitles for Code Blue and Maou.

Yesterday I watched Code Blue and today I watched Maou:)

About Code Blue:
It's a good drama but reminds me of american tv series "Grey's Anatomy".Especially this funny doctor with glasses reminds me George O'Malley:)
I like medical tv serias. It is 2nd japanese medical drama which I watched:)

About Maou:
Fantastic fantastic fantastic drama!!!Ohno Satoshi is really a good actor. He don't show any emotions:)Toma is also good as detectiv:)
I think it will be my favourite drama in this season:)
suketeru[info]suketeru on July 9th, 2008 04:21 pm (UTC)
ah i know Grey's Anatomy, thouhg i only watched a little of it. who was George? was he the slightly chubby one who had a crush on Grey?

I liked Maou quite a bit ^__^ i think i was more into it than CB actually >< i'm hoping the next ep of CB will excite me a little more ^__^

yay, so you'll stick around here some more? ^__^
vinyaromeniel[info]vinyaromeniel on July 9th, 2008 05:48 pm (UTC)
I was somehow rather happy to see that you took part in subbing Code Blue, don't ask me why :D

But three projects at once? Oo Don't overwork yourself :)

I'm really thinking about watching Maou but I guess I better wait.. ah I don't know..

Anyway.. take your time with subbing (you don't know by any chance who's going to English sub the Okhura-drama with the long name?) and thank you for the har work :)

I thought that subbing CB is quite difficult. When they where operating I only understood half of it and then decided to just lip through the translation *ahem* I wouldn't have understood anyway^^
suketeru[info]suketeru on July 9th, 2008 08:31 pm (UTC)
hey there ^_^ *waves*

re:3 projects:
well here's what i thought.
CB: i'm supposed to translate half of each episode only, so shouldn't take too much time. this did not happen in ep01 though. ended up doing more. i hope things will settle a little once we get into gear ^_^
Yasuken: between translating and timing it's a 2-member team mainly. so i get half the work here too.
Maou: entire thing on me more or less (except for initial timing).

thank you for your concern. i'll do things in my own time. CB and yasuken will have priority, since they're with a group. Maou will be left for relaxing ^_^ now that i fixed the styles and karaoke more or less (worked on it today as well, cuz as i said i wasn't satisfied XD), the rest shouldn't take too much time.

who will hardsub yasuken in english? it's SBK fansubs

CB IS kinda hard ne. there's a lot of medical terms and scenes full of overlaying speech. in some spots i had to listen to the audio over and over again to tell the voices apart ^_^;;
Jennifer[info]jennlyy on July 9th, 2008 07:36 pm (UTC)
Thanks so much for the Maou softsub!
Chai[info]chaitanyadevana on July 10th, 2008 01:16 pm (UTC)
Just downloaded Maou subs... I have yet to watch it though... Hopefully I can watch it tonight or tomorrow... along with Code Blue ep 1!!!!!

Ahhhh... why are there only 24 hours in a day... not enough time to catch up on all the dramas that are in my list!!!!
suketeru[info]suketeru on July 10th, 2008 01:33 pm (UTC)
i know! there are so many interesting dramas now, ne ^__^
hope you enjoy both ^_^
Chai[info]chaitanyadevana on July 11th, 2008 02:10 pm (UTC)
I finally watched Maou 1 and Code Blue 1 yesterday!!!

I've to say, Ohno's look gave me the creeps... he looked so creepy and that smile at the end of the episode was just plain mean and evil!!!!

Code Blue... the drama looks interesting. Interesting enough to make me check out the second episode. Only thing is... I don't know if its just me or if his character is supposed to be like that... but Yamapi made me think that he was a jerk who was acting like a know-it-all and superior to everyone else!!!!!

Now looking forward to both dramas' second episodes and your translations ^_^
suketeru[info]suketeru on July 11th, 2008 03:45 pm (UTC)
glad you liked them both.

yes Ono, and Toma did a good job on the first ep ^__^

Code Blue, that's the character. Yamapi himself said in a jweb entry that if we felt Aizawa was irritating then it means he did a good job. i guess he did, since it's the impression many had of his character.

CB02 was exciting. more than ep01. unfortunately the ratings dropped drastically for that ><
Mao02.. i only watched half of it cuz then i had to leave home, but from what i saw this ep was pretty interesting too ^__^
Lana[info]lanarnia on July 11th, 2008 03:26 pm (UTC)
Ahh thanks for the subs!
I watched Maou yesterday and Ohno is so cooool! In other movies and stuff he was always goofy and silly :3 It's a nice change :3
suketeru[info]suketeru on July 11th, 2008 03:46 pm (UTC)
yeah i really liked both his and Toma's character, and i think they did a pretty good job acting them out.
glad you enjoyed ^__^
nday_ucul[info]nday_ucul on July 12th, 2008 01:27 am (UTC)
Suketeru-saan....
I'm so glad you decided to sub Maou in softsubs...
I thought my RAW gonna be a waste... But you saved me! XD
Thanks so much, and ganbatte for your project... ^^
Both of you are the best! :D
Chai[info]chaitanyadevana on July 14th, 2008 10:28 pm (UTC)
Looks like viewership ratings dropped for both CB and Maou... wonder why...

I keep hearing both of them are more intense than their first episodes... gotta see for myself how intense they are
suketeru[info]suketeru on July 15th, 2008 08:08 am (UTC)
yeah i liked CB02 more than CB01. Mao, i don't know. i didn't watch the whole second ep yet. but i noticed a general drop in ratings for all dramas last week. people just didn't watch much TV i guess XD
*empty line* - [info]harajunko86 on July 18th, 2008 12:58 am (UTC)
*empty line* - [info]suketeru on July 18th, 2008 09:15 am (UTC)
salad[info]saladesu on July 15th, 2008 11:33 am (UTC)
Thank you for maou subs! ^^ Really appreciate it! ♥
harajunko86[info]harajunko86 on July 18th, 2008 12:54 am (UTC)
Thank you for the new release of softsubs~~!
I know that you're working hard for it and I just wanted to tell you that I appreciate it. Thanks again.
suketeru[info]suketeru on July 18th, 2008 03:08 pm (UTC)
thank you ^////^
Chai[info]chaitanyadevana on July 18th, 2008 02:32 am (UTC)
Arigatou for CB2! Now off to watch the exciting episode... well maybe tomorrow evening after work. But thanks for your part in subbing this!!! Looking forward to your Maou release!
suketeru[info]suketeru on July 18th, 2008 03:10 pm (UTC)
it was an avalanche release this time !! I posted Mao this morning. 2 versions. what video do you have? hope it's the v2 on!! XD i edited some stuff there, and don't feel like doing the same thing to the v1 files XD *lazy girl*

CB is exciting. now off to work on ep3 ^_^
jasminity[info]jasminity on July 18th, 2008 03:01 am (UTC)
Thank you for continuing to sub Maou!! I know you said you'd do it if you have time so I appreciate you doing it. I really like your subs :)

I hope you don't mind me comment dumping, but I just started watching Last Friends and have been using your subs for that too and theyre great. thanks!
suketeru[info]suketeru on July 18th, 2008 03:12 pm (UTC)
ah thank you for the comment. makes me happy to know people enjoy my subs, ne~ ^__^
oh and Last Friends! have fun with that too. it's kind of a heavy drama to watch though ^_^;; i still love it cuz it was my first ever project ^__^
nday_ucul[info]nday_ucul on July 18th, 2008 05:34 pm (UTC)
Wooow! Thanks so much 4 Maou episode 2! XD
I'm so happy!! Ow, ya.. Is the RAW ep 02 containing a CM?
Cause I downloaded the one with CM so... if that doesn't fit with your sub I'm gonna download another RAW somewhere again... Thanks.... ! :D

Oh, ya, is Yasuko e Kenji interesting? I'm gonna grab it if it does... I need ur recommendation.... Sankyuu! :D
suketeru[info]suketeru on July 18th, 2008 06:41 pm (UTC)
there are 2 video versions, and i posted subs for both versions so you're fine ^__^ if the video you have is the one with CM then just grab the file that does NOT have a v2 written in its name ^__^

yasuko to kenji is fun. the characters are so exaggerated they really look manga-like!! XD they have a sort of screaming competition at some point which hurt my ears while i was timing it XD but the subs i mentioned in this post are in italian. if you want english subs, SBK posted the hardsubs at d-addicts. don't think anyone's doing english softsubs for that
*empty line* - [info]nday_ucul on July 18th, 2008 11:51 pm (UTC)
boohaysaging: ohno hearts[info]boohaysaging on July 19th, 2008 07:21 am (UTC)
thank you so much for your hard work ^___^
♥ 枚貫 ♥[info]kiraluvstock on July 19th, 2008 12:02 pm (UTC)
oh my god !!!! you're gorgeous !!! thanks for your work :x

btw i know it's a stupid question, but i just wanna ask :P between .ass and .srt, which is better? and why .ass requires the font thing but .srt does not? :P
suketeru[info]suketeru on July 19th, 2008 12:14 pm (UTC)
it's not a stupid question at all ^__^
.SRT is one of the simplest forms of substitles. it's just text timed to the video. it will show according to how you have your preferences set in the player (defaults are Arial white).

.ASS on the other hand is what is used for hardsubs mostly. so, the subber has control over what kind of font and color the subs have. with .ASS other effects are possible as well, such as text positioning inside the video, and basic karaoke effects. and since the subber decides what font to use, users downloading those subtitles will need to have the font the subber used installed in their system, otherwise the subs will switch to default -usually Arial.

hope that was clear. if it's not please do ask whatever comes on your mind ^__^
*empty line* - [info]kiraluvstock on July 20th, 2008 01:48 pm (UTC)
*empty line* - [info]suketeru on July 20th, 2008 02:07 pm (UTC)
*empty line* - [info]kiraluvstock on July 28th, 2008 06:38 am (UTC)
*empty line* - [info]suketeru on July 28th, 2008 11:32 am (UTC)
*empty line* - [info]kiraluvstock on July 31st, 2008 07:04 am (UTC)
*empty line* - [info]suketeru on July 31st, 2008 07:08 am (UTC)
_naki[info]tomo_naki on July 20th, 2008 03:56 am (UTC)
I enjoyed episode one~

Snagging ASS of ep 2.
Thanks for the subs!
_naki[info]tomo_naki on July 20th, 2008 04:05 am (UTC)
I sent you a PM, btw.
jasminity[info]jasminity on July 20th, 2008 04:17 am (UTC)
Thank you for the Maou subs!!! *runs off to re-watch episode*