Home

Advertisement

suketeru
30 May 2008 @ 11:09 pm
Did Yamapi just call me honey-chan? (^////^)  
Ah, I knew it. I just knew it !! *sigh*

Anyho, the past 2 days have been all rainy and stormy. And yesterday I saw.. an aiaigasa situation!! ah, they were cute (I think they were about 9 years old). The girl was holding the umbrella, but they weren't as close to each other as the kids in the PV, and I doubt there were any hidden feelings there. But still, the whole scene reminded me of aiaigasa, and that was enough for me ^_^

I did some good work today I think. But there's so much I need to fix in the document I wrote and I'm getting all agitated, wondering if I'll make it in time ><;

Ah! Here's a little something that might be more interesting than all this rant: The legend behind the 12 Chinese zodiac signs..
In short words.. )

See, that's why cats chase mise XD

Aiba pix )

BTW, I realized I have no TIME-con shop photos O__O anyone have any? or can point me to some LJ or blog that has them? onegai *pout*

I'm bursting with confusing feelings right now.. I want to write, but words don't wanna come out T__T


arigatou
 
 
suketeru
28 May 2008 @ 11:39 am
Somebody get me away from here !! XD  
As expected, when I say something I totally act in the opposite way ^_^;
OK, this is just a quicky 'cause I just read something that made me kind of.. amused ^_^

Heard of Miyazaki's new anime? Gake no Ue no Ponyo (Ponyo over the cliff) -to be screened sometime late July- talks about a little boy and a female goldfish that wants to become human. What's so amusing about that? The little boy is called.... Sosuke!!! XD Ah, now I feel sorry for every person that has that name ^_^;;

2 more quickies )

OK 'nuff. I'm off to do.. what I'm supposed to do ^_^; (I think I need to learn how to count again ^_^;)

Oh, btw, sorry for the super huge post yesterday. I promise I won't do it again m(_ _)m

Ah, one last thing. This is kind of old, but I only read it yesterday, and thought it was... interesting: how do you say LOL / ROTFL in Japanese? O__O )
 
 
suketeru
08 April 2008 @ 11:26 pm
watashi no ichiban ni, omedetou gozaimasu~  
 
I always, for some reason or another, chose to kind of ignore celebrities' bdays. But today, first reading the umpteenth post covering the Korea incident including LJers getting a bit worked up over some racism nonsense, and immediately afterwards reading simple bday wishes, and then the nikki entry.. it all just got a few tears jerking up in my eyes (^///^) I love fans when they're in their cute fangirl mode (^^) I love everyone I met here thanx to that. And I love the wonderful person subject of this post.

You do know whose bday it is, right?!! XD

山下智久さんへ、
山下さんは本当に優しくてすごい人だと思います。いつも私たちのことを思ってくれてありがとうございます。
何だか言いたいことが一杯ありますが、今は何も出てきません。(^^;;)
まぁ~とにかく、お誕生日おめでとうございます。\(^o^)/

I just watched the documentary (jounetsu tairiku) thanx to [info]akirashocksubs. *tears* amazing. simply amazing. the man who can't fake a smile..

A couple of comments that may or may not be related to him XD

-, I found out that in Japan a certain phrase is often used.

「バカな子ほどかわいい」 (bakanako hodo kawaii)

which means, the more a child is baka, the more endearing s/he is (no, "kawaii" doesn't mean cute. Girls are cute, children are endearing ^^).
This was during yesterday's Japanese lesson. As soon as sensei said those words I started grinning, I was like, "oh yes, I totally understand that one!!!" XD Who was the first one that came on your mind as you read the phrase/translation ?!! XD

-, Tegoshi Yuya! I still can't get my feelings straight for this kid XD Anyho, this is not about me, but him. First I was convinced he was studying IT in uni I felt kinda special knowing that XD, then in [info]news_jpop Most everyone was saying he's studying Psychology. "Eh? wasn't it IT?". The other day I was chatting with [info]sakuraminamoto-chan about... all sortsa stuff XD and this came up. She confirmed that it is indeed IT !! _o_ More precisely, 人間科学部人間情報科学科(通信教育課程). People! get your info straight before feeding me wrong VITAL information XD And picking up from her trail of thought, before one posts sth, I hope they'd double check their translations, ne ^^ (Aa~h she said that in a much more interesting way XD) I didn't even bother checking the info 'cause I trusted people's knowledge (^^;;) (note to self: from now on check up on everything.. or just ask Morita-chan; she knows everything XD)

Thank you Morita-chan ^^ Dude she's an amazing person. I barely know her, but I'm liking her more and more everyday ^^ *waves to Morita-chan* la prossima volta che sei a Firenze non vederci non è per niente ammissibile !!! XD tanto so che se succede la colpa sarebbe mia ><' Firenze è cosi vicina ma così lontana T__T

-, Akai hana! ok I might be the last person in the fandom world to have realized this but.. Bambina totally recycled Akai hana's lyrics XD well a tiny part of em. What? no big deal, right. well, it just gave me a feeling like it was a standard phrase _o_ I didn't like that feeling. "yakedo mitaini jirijiri to kogasareta MY HEART" VS. "kokoro yakedo mitaini jiriri kogashiteru". so what? it happens all the time? true.. just that... that line is kinda.. for some reason, special to me ^^ When I translated Bambina, that chorus part was my favorite, it still is along with all the Tegoshi!moans XD.

-, ok last one I swear XD
eh? I forgot what I wanted to write XD
Everytime I listen to "with me" I totally feel like they're singing that song to us. First time I felt that way I.. don't remember what I was doing, but suddenly there was this huge Yamapi picture staring at me right when the phrase, "stay with me", played in my headphones. For some reason, I just felt that moment freeze for a second, and my heart skip a beat. Then Tegoshi's line, "kimini aeru toki wo itsumo yume miteru yo". This sounds more like sth one of us would sing to one of them actually XD I highly doubt whoever wrote the song meant it like that, but inside my mind.. it's all it means ^^


... what? this was supposed to be a PI!POST XD yappa i can't make bday posts ne~ XD Aisu-chan you've transmitted your obsession with that emoji to me XD

oh that baka phrase thing.. first person I thought of was Bakanishi XD Then Aiba-chan.. then Ri-da- XD

end of rant (^^)v HAPPY BDAY .. PRETTY PERSON. proud to be your fan ~YEY! (^_^)b







I wanted to write sth nice, but ... *fail* ><'
 
 
My Music: ayaka - te wo tsunagou
 
 
suketeru
05 February 2008 @ 01:33 pm
日本語 curiosity ^^  
Can you tell I had a Japanese lesson recently? (yesterday to be precise XD)

Just an etymological curiosity.

矛盾


reading: mujun
meaning: contradiction; inconsistency
kanji:
-, 矛: (hoko, tokari) means long Chinese spear
-, 盾: (tate) means shield.

So, how is it that their combination gives the meaning of "contradiction"? O__O

According to a Chinese story, there was a merchant who sold spears that could pierce through ANY shield. The same merchant also sold robust shields that could not be penetrated. That's how it came to have that meaning XD


OT:
Yesterday I drooled over a 1TB external HDD that cost €170 (approx. $250). THAT is not normal XD (keep in mind that a 360GB external HDD goes around €80 (approx. $117). of course, my 500GB was totally special and I have no idea how I was able to actually find one at the price I paid -which I obviously can't remember XD).
Tags: ,
 
 
 
 
suketeru
30 June 2007 @ 08:39 pm
how to write Japanese on Windows XP/Vista  
I got this link from my wonderful Japanese language teacher Saito sensei. Many of my friends had the necessary packages installed, but didn't know how to use them, so here's a link where everything is explained. 日本語オーケー!
There's a step-by-step video for both Windows Vista and Windows XP. The audio is in Japanese, but the main points are also written on screen in English. It doesn't explain everything thoroughly (such as how to type を or づ) but it's fun finding out the small tricks ^^. I still have to figure out how to write Diego in katakana though >__<

So that's about it. Well, my pc sometimes freaks out -as i keep switching between JP and EN, but have also enabled IT and AR. If that ever happens to you, just right-click and "Restore the language bar". That's fixed all the probs I've had till now ^^
Tags: ,
 
 
My Music: Greeeen - Ai Uta
 
 
suketeru
08 March 2007 @ 11:56 am
yatta! ^^  
JLPT results are knocking on everyone's door here.. finally!
GOUKAKUSHITA WA YO !! ureshii desu. minna wa dou datta ka na.. ^^


**avatar: Akira kun in ep 03 of Nobuta wo Produce. made by me ^^
Tags:
 
 
suketeru
03 March 2007 @ 06:35 pm
nihongo ni mou ichido odorokasaremashita  
"sore ha, totsuzen, arashi no you ni" o minagara atarashii hyougen o kikimashita; "kao ha hiroi".
kao = face;
hiroi = wide
so, what? "the face is wide"? NOPE; "he knows a lot of people"! quite interesting i must say.

another thing i really liked -read during yesterday's lesson- is: "tsukuranakereba naranaku narimashita". i guess this can't be classified as being a single word, but logically i figure it should be! it's simply a conjugation of the verb "tsukuru":
tsuku-ru = to make
tsuku-ranai = not make
tsuku-rana-kereba = if not make
tsuku-rana-kereba-naranai = if not make, not be of use = must make
tsuku-rana-kereba-naranaku-narimasu = to become that must make
tsuku-rana-kereba-naranaku-narimashita = it has become that must make

super cool ^^ i think a coupla hours would pass before i'd be able to put together sth like this during a conversation !


~~ side note: still waiting for the JLPT4 results. last year they got to my senpaitachi around mid-march. guess no point in waiting.

** avatar: Takizawa Hideaki, taken from img i found in some Takizawa fan page. i think it was the old Takizawa-Hideaki.Net, but i'm not sure (^^;)

** can't stand: this is my first "CAN'T STAND" entry. today's is: ITALIAN TV. programs so suck. useless nonsense all the time; lunch, snack time and dinner. i don't like to watch TV, but those few times i have to come in contact with it are always torture!
Tags: ,
 
 
My Music: Roll - Thump Thump Thump - Porno Graffiti
 
 
suketeru
24 February 2007 @ 02:36 pm
nihongo wa sugoi desu ne  
mata "kao kase" to kiita n da. nandaka omoshiori iikata to omou wa. nihongo wa zutto odoroite iru yo ne. kinou no jugyou no aida ni mo. iroirona iro no koto o hanashite ita. PINKU wa "sakura iro" to ieru. "sakura iro" houga ii ne. ichiban odoroita no wa "KARASU no nure ba iro" datta. ["KARASU no nure ba iro" to iu no wa, KARASU no hane ga mizu ni nureta toki ni, kuroku kirei ni hikaru koto kara, nihon de wa josei no kami o homeru toki ni tsukaimasu]. sore wa sugoi to omou wa.


lately i've been getting really confused with languages! sometimes my first reaction to some situations comes in japanese.. the other day i wanted to say "zurui"! it took me a while to think of way to express what i was thinking in a language grandma would understand! another time i wanted to say "yowai" but i couldn't remember how to say it in italian ! i ended up saying it in english (thank God grandma knows english!).
yesterday,for some reason, i was thinking of how to say "eat lunch" in french. must have been sth i saw on TV. i was like, how do you say lunch in french? hirugohan.. no no, that's japanese.. lunch is similar to breakfast, and breakfast is... asagohan! no no no, that's still japanese! hmmm eat eat.. taberu. no... hmmmm, alors, on va manger le.. déjeuner! et petit déjeuner!! i remembered! i had to start a whole sentence in order to switch to french mode! i must say, my french is the language being most affected by this confusion! everytime i wanna think in French i end up saying things in Japanese!
Tags:
 
 
My Mood: calm
My Music: Seishun Amigo - Shuuji to Akira
 
 
suketeru
10 February 2007 @ 10:20 pm
new phrase  
Image Hosted by ImageShack.us "kao kase"; literally means, "lend me your face"; actually means, "i want to talk to you", kinda like seeing "chotto ii?", but in a more rude way i guess.
i heard in HYD Returns - ep.04
the Japanese language never seizes to amaze me! the most difficult part about it is to learn to think like the japanese.

sakki, koukou no shiriai hito ha kekkonsuru koto o buroggu de yonda. bikkuri shita yo ne. kare ga iru to shitta kedo, sonna honki o shiranakatta. nanka kanashisou nyu-zu da to omou. naze wakannai. nanka, kekkonshita toki ni jinsei ga owaru mitai da yo ne. minna onaji koto o kangaeteru mitai da yo; daigaku ni itte, daigaku o detara shigoto o sagashite, soreni kekkonshite.. tsumannasou yo! watashi ha anna fuu ni naritakunai.. nani o shitai ha mada wakannai, sore ha taihen da na.. demo, nani o shitakunai ha yoku wakatta.

(ps. i'm still learning japanese, and this blog is my only way to let out the words without anyone getting angry at me cuz they don't understand what i'm saying. SO, mistakes definitely exist, if you notice some plz tell me ^^ thanx.)
Tags:
 
 
My Mood: sleepy
My Music: Arashi - Hanasanai
 
 
 
 

Advertisement